ĐỨA BÉ - LES LARMES INNOCENTES

 ĐỨA BÉ - LES LARMES INNOCENTES
Sáng tác : Minh Khang
Lời Pháp : Quỳnh Châu
Trình bày : Thi Mai ft Quỳnh Châu

 

Lời Việt : http://www.yeucahat.com/listen.php?s=467139

Lời Pháp : http://www.yeucahat.com/listen.php?s=487935

Trong đêm một bàn chân bước
Bé xíu lang thang trên đường
Ánh mắt buồn, mệt nhoài của em
Em rất buồn vì em không biết đi, đi về đâu.

Cuộc sống mưu sinh
Chỉ làm em qua cơn đói từng ngày
Vì em không cha, vì em đã mất mẹ
Đau Thương vẫn là đau thương.

Em mơ một vì sao sáng
Dẫn lối em trên đường đời
Dẫu biết rằng chỉ là giấc mơ
Đã lâu rồi em đã không, không có tình thương.

Nhìn thấy ai ai cũng đều vui bên mẹ cha
Giọt lệ em tuôn rơi, hòa tan với nỗi buồn
Bước đi trong chiều mưa.

[ĐK]:
Hãy lau khô cuộc đời em
Bằng tình thương, lòng nhân ái của con người
Và hãy lau khô giọt nước mắt trong lòng em
Bằng tất cả trái tim con người Việt Nam.

 

*********

Dans l’obscurité
Les pas fatigués
Son regard si attristé cherche un chemin Une étoile dans la nuit.

La survie, son combat jour après jour
Ni l’amour d’un père, ou l’amour d’une mère
Seul, s’en va dans la nuit.

Le rêve d’une famille
Simple, mais impossible
L’envie d’aimer et d’être aimé
Désespéré ! Depuis longtemps, c’était son rêve.

L’amour, le bonheur mais pour lui
Rien que des larmes
Seul sous la pluie, seul dans la nuit
Seul sur son chemin.

[Refrain]:
Les larmes innocentes
A nous d’ouvrir tous notre cœur
Les larmes innocentes
A nous de tendre nos mains à nos enfants
Les larmes innocentes
Un peu d’espoir et de l’amour
Les larmes innocentes
A nous de les sécher sur leur visages.

Thi Mai tham gia chương trình
Văn Nghệ cây nhà lá vườn mừng Phật Đản 06-05-2012
của Ban Văn Nghệ Linh Sơn
( Tự Viện Linh Sơn - Joinille Le Pont)

Thi Mai tham gia chương trình
Văn Nghệ cây nhà lá vườn mừng Vu Lan 02-09-2012
của Ban Văn Nghệ Linh Sơn
( Tự Viện Linh Sơn - Joinille Le Pont)

ĐỨA BÉ
Sáng tác : Minh Khang
Thi Mai ft Quỳnh Châu 

 

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×